В октябрьском номере журнала
«Санктпетербургский Вестник» за 1779 г. впервые была опубликована ода «Ключ» ГавриилаРомановича Державина (1743-1816), сочинённая им, по его словам, в том же году в
блистательном Санкт-Петербурге [1]. Ода была написана в похвалу его
другу, поэту Михаилу Матвеевичу Хераскову (1733-1807), незадолго до того,
выпустившему в типографии Московского университета свою «ироическую поэму Россияда» - первую русскую историческую эпопею.
«Изображение божества, присутствующего при Гребеневском
ключе».
Публикацию оды сопровождала загадочная
иллюстрация, сопровождённая подписью: "Изображение божества,
присутствующего при Гребеневском ключе, который напоил стихотворческим духом
изображенного при конце сих стихов творца Россияды М.В. Хераскова"[2].
Указанное «божество», имя которого не указывалось, появлялось в начале оды...
В тени развесистых древес,
На урну облегшись рукою,
Являющий лице небес
Прекрасный вижу я источник.
В конце стиха
Державин раскрывал читателю тайну адресата своего поэтического послания и
местоположение описываемого «ключа»:
Да честь твоя пройдёт все грады,
Как эхо с гор сквозь лес дремуч:
Творца бессмертной Россиады,
Священный Гребеневский ключ,
Поил водой ты стихотворства.
[Ода "Ключ".]
Филолог,
академик Российской Императорской академии наук Яков Карлович Грот (1812-1893)
в своих примечаниях к фундаментальному изданию сочинений Державина отождествил
воспетый «ключ» с источником, который «находился в Гребеневе, подмосковномимении Хераскова», а также предположил, что «Державин, знакомый с Херасковым
ещё в 1775 году, конечно, бывал не раз в Гребеневе и, может быть, ещё осенью
1778, когда ехал с женою в Казань» [3]. Краткое примечание Я.К. Грота
не претендовало на полноту и точность описания исторического контекста возникновения
державинской оды.
Подмосковное
имение Гребнево, указывавшееся на картах 1767 года как «Гребенево»
[4] с 1774 года принадлежало сыну Анны Даниловны Трубецкой (урожд. Друцкой-Соколинской, в
I браке Херасковой; ум. 1774) - писателю и переводчику, члену
общества мартинистов-розенкрейцеров Николаю Никитичу Трубецкому (1744-1821), –
сводному брату поэта М.М. Хераскова, и его супруге ВарвареАлександровне Трубецкой (урожд. Черкасской; 1746-1833). Из «Рассказов о Хераскове» Ю.Н. Бартенева мы узнаём об исключительной дружбе, связывавшей
Варвару Александровну с супругой поэта, Елизаветой Васильевной Херасковой (урожд. Нероновой;
1737-1809). Трубецкие и Херасковы более 20 лет «жили одним домом», что вызывало
искреннее удивление императрицы Екатерины II, как-то раз воскликнувшей: «Не удивляюсь, что братья между
собою дружны, но вот что для меня удивительно, как бабы столь долгое время
уживаются между собою» [5].
Прямых
свидетельств того, что, выйдя в отставку в 1775 году, М.М. Херасков поселился
именно в Гребневе, где до 1778 года работал над эпической поэмой «Россияда», не
сохранилось. Впрочем, указание на то, что в этот период Херасков бывал в
Гребневе содержится в одном из писем Е.В. Херасковой известному масону-розенкрейцеру
Ивану Петровичу Тургеневу (1752 - 1807). В своём письме из
Гребнева от 7 июля 1778 года Елизавета Васильевна сетовала на то, что в связи
с ожидаемым назначением М.М. Хераскова четвёртым куратором Московского
университета рушились её планы на «отстройку острова» —
на обустройство парка на одном из 8 островов «Барских прудов» усадьбы
Гребнево. Е.В. Хераскова сожалела о том, что после этого назначения «мы должны [будем]
жить в прескучной и тесной Москве, и теперь только дожидаемся указа, как скоро
получим, то должны оставить райскую свою жизнь [нрзб.] видеть все глупости
московские, как этот пост ни важен, как он ни почтен, но мне Гребнево всего
почтеннее кажется» [6]. Известно, что указ о назначении М.М. Хераскова
был подписан 23 июля 1778 года, а пока Елизавета Васильевна писала: «ничем
иным не занимаюсь, как отстройкой китайского домика, который почти кончен и
хорошо чрезмерно», и просила И.П. Тургенева достать «что-нибудь китайское» для
его интерьера.
Усадьба Гребнево в наши дни.
Исходя из этих слов, предположенное Я.К. Гротом очередное посещение Державиным Гребнева в августе-сентябре 1778 года могло быть связано, в том числе, и с желанием хозяев продемонстрировать гостю результаты обустройства садово-паркового комплекса усадьбы. Кроме того, великосветские обитатели Гребнева были заинтересованы в знакомстве с молодой супругой Гавриила Романовича, - Екатериной Яковлевной (урожд. Бастидон; ум. 1794), которая так же, как и они, была большой любительницей французской и отечественной словесности. Бракосочетание поэта произошло незадолго до того, 18 апреля 1778 года. Само путешествие четы Державиных в Казань, имевшее целью познакомить новобрачную с матерью поэта, пролегало неподалёку от Гребнева по Владимирской дороге [7].
Впечатления
Державина от посещения Гребнева воплотились в оде уже после издания «Россияды»,
к осени следующего, 1779 года. Интересно, что в качестве символического центра
произведения поэт избрал одну из парковых скульптур, установленную в Гребневе в
ходе обустройства парка летом 1778 года.
Судя по
иллюстрации, сопровождавшей первое издание оды «Ключ», эта скульптура
представляла собой фигуру речного божества Скамандра (греч. Σκάμανδρος) из
XXI песни «Илиады» Гомера с его непременными атрибутами – кувшином с текущей из
него водой и «кормилом» - корабельным рулём, что отличало изображение этого
божества от аллегории реки Нил, - старца, опершегося на подобный опрокинутый
кувшин, держащего в другой руке «рог изобилия».
Скульптурная аллегория реки Нил.IV в. н. э. Мрамор. Рим, площадь Капитолия
В «Илиаде» Скамандр - бог
одноимённой реки, на которой стояла легендарная Троя, разгневанный на Ахилла за
то, что тот завалил реку трупами его потомков-троянцев, вышел из берегов,
пытаясь потопить героя, но отступил перед искусством бога огня и кузнечного
дела Гефеста, обрушившего на него огненный вал. Учитывая широкое
распространение многоуровневой художественной символизации в искусстве, языке,
повседневности «златого» XVIII века, выбор Державиным именно этой
скульптуры в качестве образного центра построения своей хвалебной оды, не может
рассматриваться как случайный, либо как продиктованный любезностью в ответ на
хороший приём в усадьбе.
Скамандр. Книжная виньетка XIX в.
Ко времени
написания оды «Ключ» образ «реки Скамандр» имел устойчивую практику
использования в русской словесности. К примеру, в своих произведениях реку
Скамандр не раз упоминал Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769). В 1734
году река Скамандр промелькнула в его оде на взятие Гданьска. В 1752 году Тредиаковский
в «Похвале Ижорской земле и царствующему граду Санкт-Петербургу», вновь
упомянул «кровавый Скамандр», который был символически «принижен» победами на
волнах Невы, как принижено завоевание Трои – победами Петра I. Образ речного
бога Скамандра отсылал просвещённого читателя к истории покорения Трои Ахиллом
и, тем самым, хорошо встраивался в символический ряд произведений, воспевавших
победы русского оружия, возвышая значение реальных исторических событий за счёт
отсылки к античному наследию.
Однако для
разгадки тайны образа «Гребенского ключа» куда большим значением обладает
упоминание реки Скамандр в переписке Екатерины II и знаменитого
французского философа Франсуа Мари-Аруэ Вольтера (1694-1778) в связи с планируемым
занятием Крыма армией Василия Михайловича Долгорукова (1722—1782) в ходе Русско-турецкой войны 1768-1774
годов. В своём письме от 30
июля 1771 года мыслитель писал императрице: «Государыня, правда-ли, что вы
завладели всем Крымом? /…/ Мне очень прискорбно, что вы завоевали только
Молдавию, Бессарабию, Скифию, страну амазонок и Медеи, что составляет около
четырех сот лье; подобные пустяки меня не удовлетворяют. Я рассчитывал, что вы
вновь построите Трою и что Ваше Императорское Величество на корабле станет
прогуливаться вдоль берегов Скамандры. Вижу, что мне приходится умерять свои
желания, так как вы умеряете ваши» [8].
Река. Скульптор Робер ле Лоррен. Копия II-пол. XVIII в.
В ответном письме Екатерина II будто бы
оставила без внимания слова философа, но в следующем своём послании, написанном
между 14 и 25 августа 1771 года, императрица, бесспорно знакомая с образным
рядом Тредиаковского, отвечала мыслителю: «Пока я не узнаю, что предполагаемая
вами прогулка по Скамандре приятнее прогулки по красавице Неве, вы мне
позволите предпочитать эту последнюю. Мне здесь так хорошо! Я отказываюсь также
от возобновления Трои: мне надо выстроить здесь целое предместье, разорённое
пожаром этой весной» [9]. Речь шла о так
и не осуществлённом плане строительства храма в Царском Селе под
Санкт-Петербургом в память побед русского оружия в Русско-турецкой войне 1768-1774
годов, вместо которого по проекту итальянского архитектора Антонио Ринальди
(1709-1794) была построена так называемая «руина», послужившая изображением
разрушающейся Оттоманской Порты и снесённая в 1905-1906 годах.
Ахилл преследует троянцев в водах Скамандра. Художник:
Ш.А. Куапель. I пол. XVIII в.
Работа над
героической поэмой «Россияда» был начата М.М. Херасковым в Санкт-Петербурге в
1770 году. Монументальная историческая эпопея напоминала читателю о взятии
Казани Иваном IV Грозным, событии,
которое поэт считал моментом окончательного освобождения России от татарского
ига. Знаток творчества поэта, литературовед Любовь Ивановна Кулакова
(1906—1972), подчёркивая значение исторического контекста появления этого
монументального памятника русской словесности, - в период после победоносного
окончания Русско-турецкой войны 1768-1774 годов и подписания
Кючук-Кайнарджийского мирного договора 21 июля 1774 года, по которому Крым
провозглашался независимым от Османской империи, утверждала, что содержательная
часть «Россияды» - «воспоминание о борьбе русских воинов с магометанской
державой было своевременным, и читатели увидели в поэме не только прошлое
России, но и её настоящее» [10].
Река Скамандр (Le Fleuve Scamandre).
Действительно, выбор
Державиным статуи Скамандра на источнике в Гребневском парке в качестве
смыслового центра хвалебной оды «Ключ» был призван подчеркнуть актуальность
содержания поэмы М.М. Хераскова в контексте последних побед русского оружия в
Крыму. Победа Ахилла над Троей, о которой напоминает статуя Скамандра,
вдохновила «творца бессмертной Россияды» на воспевание покорения Казани Иваном IV, что в свою
очередь символизировало покорение Крымского ханства.
Река. Скульптор: Jean-Jacques CAFFIERI
(Paris, 1725 - Paris, 1792) [См.].
Нужно отметить,
что в самой оде «Ключ» имя Скамандра не упоминается. В начале произведения
описывается лишь статуя, установленная у «Гребеневского ключа». Возможно,
именно поэтому первое издание оды сопровождалось вышеприведённой иллюстрацией с
пояснительной надписью к ней, призванной расшифровать образный ряд державинсих
строк.
Битва Ахилла со Скамандром. Художник: Philipp Otto Runge ( 1777-1810).
Устойчивая
иконография Скамандра была знакома широкому кругу образованной публики как по
образцам греко-римской скульптуры, так и по произведениям европейского
искусства 1-ой половины XVIII века - рисункам, картинам и гравюрам
французских художников – Мишеля Корнеля II-го (Corneille; 1642-1708) и ШарляАнтуана Куапеля (Coypel; 1694 – 1752), Франсуа Буше (Boucher; 1703-1770) и Жана-Батиста АнриДеше (Deshayes; 1729-1765), а
также скульптурам Робера ле Лоррена (Le Lorrain; 1666-1743) и
Жана Жака Каффиери (Caffieri; 1725-1792), тиражировавшихся в
многочисленных авторских копиях и репродукциях.
Achille prêt d'être submergé par le Scamandre et le Simoïs, est secondé par Junon et Vulcain. Studio of DESHAYS (DESHAYES) DE COLLEVILLE Jean-Baptiste, (le Romain), 1729-1765. [Cм].
Использование
скульптурного изображения Скамандра для украшения садово-паркового ансамбля
усадьбы Гребнево летом 1778 года не было уникально. В 1770-е годы приобретённая
в Италии статуя стоящего божества реки Скамандр, украсила главную клумбу,
располагавшуюся на центральной оси регулярного парка усадьбы графа Петра Борисовича Шереметева (1713-1788) Кусково.
Статуя стоящего Скамандра в Кускове. Фотография отсюда.
Дворец в Кусково был сооружён в 1774 году, а 22 августа 1775 года усадьбу посетила императрица Екатерина II в сопровождении императора Священной Римской империи Иосифа II. В обширной литературе, посвящённой усадьбе, не раз встречаются указания на то, что скульптуры «Река Скамандр» и «Наяда», обе подписанные загадочной монограммой «B.S.», могли быть подарком императрицы Шереметеву, как раз в то время занимавшемуся обустройством парка, начало разведения которого относится к 1772 году [11]. Если это предположение верно, то именно Екатерине II следовало бы приписать авторство аллегории, посредством которой образ Скамандра стал символизировать крымские победы России в войне 1768-1774 годов. Так или иначе, положение статуи Скамандра на центральной оси кусковского парка, рядом со стелой в память посещения императрицей Кускова в 1775 году, было призвано подчеркнуть символическое значение этого памятника.
Статуя стоящего Скамандра в Кускове.
Можно
утверждать, что пример установки статуи Скамандра в Кускове после 1775 года
послужил образцом для обустройства парка в Гребневе летом 1778 года. Обеспеченные
хозяева Гребнева, несомненно, заинтересованные в установке скульптуры именно
этого речного божества, были осведомлены о последних событиях в мире
европейского искусства. Так, известно, что на выставке «Салон живописи и
скульптуры», открытой в Париже 25 августа 1773 года на обозрение публики была
представлена серия терракотовых моделей скульптур популярного французского скульптора
Клода Мишеля, известного под именем Клодион (Claude Michel, Clodion;
1738-1814), посвящённая образам греческой мифологии. Кроме скульптур «Юпитер»,
«Отдыхающий Геракл», «Река Рейн, разделяющая свои воды» и ряда барельефов, на
выставке была представлена скульптура «Река Скамандр» (Fleuve Scamandre).
Клод Мишель (Клодион). Худ.: Адам, XVIII в.
Скульптор Клодион
приобрёл широкую общеевропейскую известность в 1762—1771 годах, когда, проживая
в Риме и усердно изучая античное наследие, по словам его друга и биографа Антуана
Дэнже (Dingé) «его работы раскупались даже прежде,
чем он успевал их завершить. Он много работал для императрицы Екатерины II,
которая тщетно пыталась звать его к своему двору» [12]. Вместо него на
предложение русской императрицы согласился Этьен-Морис Фальконе (Falconet;
1716-1791), приехавший в Россию в 1766 году. Биографы Клодиона отмечали, что
его работы не раз были приобретаемы представителями русской аристократии, к
которым, несомненно, относились и хозяева Гребневской усадьбы.
Статуя "Юпитер". Клод Мишель (Клодион), 1773 г.
На упомянутой
выставке 1773 года были представлены как преисполненный сдержанной пластики
«Юпитер», за которого Клодион в том же году был причислен к Парижской Академии
художеств, так и полная экспрессии и движения модель «Река Рейн», ныне
хранящаяся в музее Кимбелл. Следы терракотовой модели Скамандра, к сожалению,
затерялись во времени, о чём писал биограф скульптора Анри Тирион ещё в 1885 году [13].
Статуя "Река Рейн, разделяющая свои воды". Клод Мишель (Клодион), 1775 г.
Конечно,
за отсутствием документальных свидетельств, нельзя с полной уверенностью
утверждать, что в Гребневе была установлена статуя Скамандра, сделанная именно по
терракотовой модели Клодиона, – скульптора, известного своими чувственными, обуреваемыми
жаждой движения, полными естественной и не всегда пристойной грации нимфами,
сатирами, фавнами и амурами. Тем не менее, одна из сохранившихся терракотовых
моделей этого скульптора, исполненная мастером в Париже в 1770-1780
годах и представленная в постоянной экспозиции ГМИИ им. А.С. Пушкина в Москве,
– лежащая «Речная нимфа», изящно облокотившаяся на урну с вытекающей из неё
водой, своими формами напоминает непринуждённую позу «божества, присутствующего
при Гребеневском ключе».
Статуя "Речная нимфа". Клод Мишель (Клодион), 1770-1780 гг.
Краеведы, обращавшиеся
к истории Гребневской усадьбы, по-разному локализовали местоположение
«священного Гребеневского ключа». Часто его отождествляли с родником, бившем в
роще за зданием общеобразовательной школы соседней с Гребневым д. Ново, который
иссяк около 2000 года. Однако, по словам старожилов и работников функционировавшего
в 1978 - 1991 годах Историко-культурного центра «Усадьба Гребнево», ещё один
слабый ручеёк, надо полагать, искусственного происхождения, струился в то время
из земли на юго-восточной стороне дома - дворца, по его центральной оси со
стороны покрытого тиной «Барского» пруда…
Подмосковный
краевед Александр Послыхалин.
При использовании материала обязательна ссылка на trojza.blogspot.com
Сноски:
1.
Санктпетербургский Вестник. 1779 г. Ч. IV, с. 124; См.: Львов Ф.П. Объясненияна сочинения Державина им самим диктованные родной его племяннице, ЕлисаветеНиколаевне Львовой в 1809 году. СПб., 1834, с. 24.
4.
Кусов В.С. Земли Московской губернии в XVIII веке. Т.I. М., 2004. Богородский
уезд, № 105, с. 42.
5.
Бартенев Ю.Н. Рассказы о Хераскове. Из записок Ю.Н. Бартенева. / Русский Архив,
1879, № 9, с. 30.
6.
См.: Беспалова Е.К. Рыкова Е.К. Симбирский род Тургеневых. Ульяновск, 2011, с.
241. Источник любезно подсказан автору М.Ю. Коробко.
7. См.: Записки Гавриила Романовича Державина. С литературными и
историческими примечаниями П.И. Бартенева. М., 1860, c. 130-131.
8.
Вольтер и Екатерина II. Изд. В. В. Чуйкова. СПб., 1882, с. 136-137.
9.
Вольтер и Екатерина II. Изд. В. В. Чуйкова. СПб., 1882, с. 143. Сборник
Императорского русского исторического общества. Т.13. СПб., 1874, с. 147.
10. Кулакова Л. И. Херасков. / История
русской литературы: В 10 т. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2. 1947, с. 336.
11. См., напр.: Бессонов П. Прасковья Ивановна графиня Шереметева, её
народная песня и родное её Кусково. М.,
1872, с.7, 30-31.
12. Notice nécrologique sur C.
M. Clodion, par Antoine Dingé. Paris, 1814.
13. Thirion H. Les
Adam et Clodion. Paris., 1885, p. 269.